Кимоно и Япония: история одного путешествия

Путешествие в Японию

Как известно, кимоно и Япония – это два неразрывно связанных понятия. И во время одного из путешествий журналистки в эту страну – прояснились некоторые подробности. Так, каждый водитель автобуса, а также такси здесь работает в костюме, а на его руках можно увидеть белые перчатки.

Во время путешествия люди в кимоно попадались постоянно. И если мужчин в таких нарядах было не так и много, то для женщин это вполне привычное дело. Вполне возможно, что частота ношения кимоно зависит от времени ханами. Так, по мнению японцев, если облачиться в кимоно – можно будет максимально насладиться празднованием. Кстати, в утренние часы были замечены японки лет сорока, которые видно было, что куда-то торопятся. И при этом на них были будничные кимоно. Можно предположить, что это их нормальный рабочий вид. Такое предположение появилось после того как в разных магазинах были замечены продавцы, в заведениях общественного питания – официанты и в остальных областях сервиса переодетые в кимоно.

Кстати, как оказалось, максимальное количество людей в кимоно было замечено в Киото. Как известно, это старая японская столица. К примеру, если увидеть мэра этого города, то он обязательно будет в кимоно. Это такой его принцип. Есть и интересное правило в Японии, по которому в разного рода увеселительных местах выставляются меньшие суммы в том случае, если будет надета традиционная национальная одежда.

Экскурсии

Также во время нахождения в Японии журналистка побывала на фабрике Нисидзин, специализирующаяся на изготовлении кимоно. Как раз там проходило дефиле, чайная церемония. И при этом на всех людях было кимоно. А оказавшись в квартале Гион, где находятся гейши – журналистка увидела представление майко. Это мероприятие, при котором молодые девушки учатся быть гейшами. Как рассказали, проводится это мероприятие единожды за год. Поэтому людей приходит очень много. Потом всех попросили зайти в один зал. Далее состоялось разделение по колоннам и шеренгам. После чего небольшими частями их начали переводить в другой зал на чайную церемонию. Вот почему их располагали за небольшими столиками. Приготовлением чая занималась гейша – она что-то смешивала, взбивала, добавляла воду. Чтобы всё происходило быстрее – помощь ей оказывала какая-то девушка. Она расставляла на столы людей чай. У этих девушек кимоно отличались. Но были и такие, которые разносили напиток в простых кимоно в Японии одинакового окраса.

Потом каждый приглашённый получил по сезонному пироженому, которое посвятили сакуре. Далее девушки в кимоно показали, как их нужно правильно есть. Так, сначала пироженка бралась в руки, а потом съедалась. Потом нужно было завернуть тарелку в бумагу. И вот её нужно было забрать – она должна была стать неким подарком. На специальном представлении музыканты и певцы были в кимоно. Снимать в зале нельзя было. Об этом предупреждали девушки в кимоно, ходившие со специальными плакатами.