Традиционная японская одежда в краеведческом музее Ростова

Выставка японской одежды

Скоро Новый год и, как известно, в РФ он будет считаться годом Японии. А это значит, что между странами можно наладить хорошие отношения. А в Ростове уже сейчас могут стать ближе к Японии. Поможет в этом традиционная японская одежда – кимоно.

Специальную выставку решили провести в Ростове, выбрав для этого областной музей. Людям было предоставлено порядка сорока кимоно. Это и шёлковые варианты, которые можно надевать на особенные даты и для ежедневной носки. Какое кимоно без пояса? Зная об этом, организаторы выставки собрали порядка пятидесяти поясов. Все они соответствуют тем, которые были в семидесятые – восьмидесятые годы двадцатого столетия. Специально для этого их взяли из частной коллекции. Также экспонаты были предоставлены музеем.

Так как мы говорим о восточной одежде, то стоит понимать, она далеко не такая, к которой привыкли на западе. Если на Западе люди спешат быть модными, то в случае с кимоно, оно должно нравиться только нам. При выборе его цвета, стоит учитывать время года. Также важен возраст и социальный статус.

Какое оно повседневное кимоно? Специально для посетителей музея собрали модели комон. Хотите узнать, в каком наряде раньше было принято заниматься чайной церемонией? Обратите внимание на иромудзи. А выйти в свет раньше помогал наряд хомонги. Обратите внимание на рисунки, изображённые на нём. Оказывается, каждый из них был собственноручно нарисован художниками. Каждая замужняя женщина ходила в куротомэсодэ. Интересны и наряды молодожёнов. На них изображены журавли, символизирующие верность. А чтобы молодой парень смог узнать потенциальную невесту, она ходила в специальном халате с рукавами до кистей рук.

Также в кимоно собрали пояса оби, изготовленные из разных нитей. Как оказалось, украшать кимоно нагоей и фукурой можно было только на какие-то торжества. А ещё на кимоно изображали герб. Это принадлежность к роду. Чтобы было проще понимать, то кимоно императора украшали хризантемой, а премьер-министр выбрал для себя цветок павлонии. Кстати, нужно правильно носить кимоно. Обязательно, его стоит закрыть на правую сторону. А вот умерших хоронят с запахиванием уже на левую сторону.

Информация от куратора проекта

Алине Фрозен известно, в традиционной японской одежде важны детали. Поэтому на выставке было очень интересно даже тем, кто далёк от тонкостей символик кимоно. Как рассказывала Фрозен на выставке, сначала говоря о кимоно, представляли всю одежду. А уже под конец девятнадцатого века, кимоно стали называть некий халат.

Посетив выставку, люди узнали о том, что Япония принадлежит к числу стран, которые не просто дорожат своей культурой, но и которые с удовольствием носят традиционные наряды. Также в музее решили рассказать об эволюции кимоно, представив современные модели и те, которые были ранее. А отличие выражается в том, что сейчас кимоно шьют из более дешёвых тканей.